Leaders in multilingual services with more than twenty years of experience.
Latest works
Updated: May 2020
Simultaneous EN-ES interpreting including technical services
Iberian Property
Madrid, February 2020
The 3rd Iberian REIT Conference in Madrid was an event focused on investment in the real-estate market through real-estate investment trusts (REITs). Interlinco provided its services through its team of interpreters and the technical equipment needed for the simultaneous interpreting process.
.

Simultaneous interpreting and infoport
Mujeres Avenir
Madrid, February 2020
The Mujeres Avenir Hispano-French Women’s Association organised a series of presentations related to the “Circular Economy”. Interlinco collaborated by providing simultaneous interpreting services, as well as the necessary technical equipment.
More information and the presentations are available at the following link.
.

Simultaneous EN-ES interpreting including technical services
Zoll International Holding
Madrid, February 2020
The Interlinco team provided its simultaneous interpreting services for a series of talks organised at the Club Financiero Génova on cardiopulmonary reanimation and the science related to it.


Simultaneous EN-ES interpreting including technical services
HLA Group/ ASISA Foundation
Madrid, November 2019
The Interlinco team provided its simultaneous interpreting services for a speech by given by Amnon Carmi at the Hospital Universitario Moncloa. Mr Carmi is a law professor and Director of the UNESCO Chair in Bioethics at the University of Haifa, Israel.


English-Spanish consecutive interpreting
Uría Menéndez
Madrid, November 2019
The Interlinco team of sworn legal translators provided its English to Spanish interpreting services for the law firm Uría Menéndez at meetings with its clients.


Simultaneous English-Spanish interpreting via Infoport
Estudio Jurídico V2C Abogados SLP
Madrid, October 2019
Interlinco provided its simultaneous interpreting services via the Infoport system at a corporate meeting of the law firm Estudio Jurídico V2C, held at the restaurant L’abbraccio in Madrid.


English-Spanish simultaneous interpreting
Third National Congress on Management of Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
Toledo, October 2019
On 17 and 18 October the Convention Centre in Toledo played host to the National Conference on WEEE management. Interlinco provided the technical and professional simultaneous translation services for the foreign speakers participating in the event.


Simultaneous English-Spanish interpreting with technical support
FIRST IBERIAN SYMPOSIUM ON BAMBOO
Madrid, October 2019
Interlinco provided its simultaneous interpreting services at the First Iberian Symposium on Bamboo. The symposium was organised to make a wide range of European agents aware of the benefits of bamboo and its use in a wide variety of areas to help comply with the UN Sustainable Development Goals and the Paris Agreement.


English-Spanish consecutive interpreting
EU-South Africa Dialogue Facility, Hulla & Co Human Dynamics KG
Madrid, September 2019
On 11 September, Interlinco provided its consecutive translation services for a meeting between the Spanish Ombudsman and a delegation from the South African Human Rights Commission, who discussed the work carried out by the Ombudsman in the area of disability.


Simultaneous interpreting between Spanish and Romanian, Bulgarian, German, Polish and Croatian
Roca
Prague, July 2019
Roca hired the services of a team of simultaneous interpreters from Interlinco for its annual event, the Roca European Communications Forum held this year in Prague (Czech Republic).



Simultaneous Spanish-English interpreting and technical services
Dassault Systèmes
Madrid, June 2019
The Interlinco team travelled to Ferrol to offer its simultaneous Spanish-English interpreting services to the company Dassault Systèmes at its Navantia facility.


Escort interpreting between Russian and Spanish
Roca
Madrid, June 2019
On 18 June, ROCA received a visit at its cast iron bath plant from Russian manufacturers, who wanted to learn in depth about the technology, methods and techniques involved. They were accompanied by an interpreting team from Interlinco.



Consecutive Ukrainian-Spanish interpreting services
Secretariat-General for Prisons – IBF International Consulting
Madrid, May 2019
Once more, Interlinco has proved a key agency at the seminars organized in Brussels by IBF and the EC. On this occasion, our interpreting team provided assistance for the training in which prison staff developed their skills.


Services consisting of simultaneous Spanish-Chinese interpreting, technical services and hostesses
CW Business Services Limited
Madrid, April 2019
Alcobendas was the site for the China (Shenzhen) – Spain (Madrid) Economic & Trade Cooperation Conference. The event was designed to identify and analyze investment opportunities, innovation and development offered by the city of Shenzhen. Interlinco assisted in communication and provided support between the Chinese and Spanish delegations and investors through its team of interpreters, technical team and hostesses.


Simultaneous Spanish-English interpreting services
SigmaDos
Madrid, April 2019
On 11 April the Interlinco interpreting team arrived at the Santo Mauro Hotel for an event consisting of the presentation of a joint study by El Mundo and SigmaDos on voting estimates for the European elections on 26 May, using data extracted from a cross-Europe opinion poll carried out simultaneously in Spain, Italy, Germany, Poland and France. Interlinco provided Spanish-English simultaneous interpreting and the services of its technical team. Among those speaking at the event was Ana Pastor, Speaker of the Congress of Deputies.


Liaison interpreting between Spanish and Russian
Genómica
Madrid, April 2019
On 9 and 10 April the Interlinco team offered its Spanish-Russian liaison interpreting services for an audit carried out at the GENÓMICA S.A.U. facilities. During the audit, the Interlinco Russian interpreting team served as a liaison between the company representatives and the delegation from Kazakhstan who carried out the audit.


Romanian-Spanish consecutive interpreting
European Commission – IBF International Consulting
Madrid, February 2019
On the 25th and 26th of February our interpreters carried out the Romanian-Spanish consecutive interpreting services during the cooperation conference that brought together the Spanish and Moldavian delegations at the General Secretariat for Digital Administration.



Simultaneous English-Spanish interpreting and technical equipment
Clifford Chance
Madrid, February 2019
On 14th February, Interlinco-Akkam provided the simultaneous interpreting services and technical equipment required for the II Foro de Litigios y Arbitraje: Brexit y Litigación that took place in Torre de Cristal (Madrid). During the event, expert lawyers from Clifford Chance London and Clifford Chance Madrid analised the implications of Brexit on the existing legal situations and its effects on litigation.



Portuguese-Spanish consecutive interpreting
Foro técnico de formación
Madrid, December 2018 – February 2019
Foro Técnico de Formación has relied on Interlinco’s interpreting services for the training sessions on Prevention of Industrial Hazards for its employees.



Simultaneous English-Spanish interpreting and technical equipment
Spain Investors Day 2019
Madrid, January 2019
Interlinco provided services on the Spain Investors Day 2019, where international investors joined, among others, the Minister for Industry, Trade and Tourism, Reyes Maroto; the Minister for Economy, Nadia Calviño, and the Governor of the Banco de España, Pablo Hernández de Cos. All of them enjoyed the support of Interlinco’s team, in addition to the technical equipment necessary for the transmission of simultaneous interpretation.



Consecutive interpreting Spanish-English
Spanish UNHCR Committee
Madrid, November 2018
The Spanish Committee for UNHCR (ACNUR) celebrated its 25th anniversary on 26 November in Madrid. Interlinco collaborated at the event by providing interpreting services for the United Nations High Commissioner for Refugees, Filippo Grandi.



Russian and Montenegrin – Spanish, consecutive interpreting and technical equipment
European Commission – IBF International Consulting
Madrid, October 2018
On 8, 9, 10 and 11 October the Interlinco interpreting team was in charge of the Russian and Montenegrin <> Spanish consecutive interpreting services. They also organised the necessary technical communication resources during workshops at which Spanish representatives and delegations from Belarus and Montenegro discussed matters relating to the fight against cross-border crime linked to drug trafficking. The meeting was organised by the European Commission through the private organisation IBF International Consulting, with support from the Spanish National Police Force.





Simultaneous French-Spanish interpreting
RS Componentes
Madrid, September 2018
Interlinco’s French interpreting team once more made the trip to Pozuelo, Madrid, where they translated meetings at the RS Componentes head office with its visitors from France.



Simultaneous English-Spanish interpreting and the technical and audiovisual team for ANGED
ANGED
Madrid, September 2018
The Annual Assembly of the National Association of Large Distribution Companies (ANGED) took place on 18 September at Club Financiero Génova. Taking part at the event were the Minister for Industry, Trade and Tourism, Reyes Maroto; head of Retail for the European Commission’s DG GROW, Michael König; and the President of ANGED, Alfonso Merry del Val. Their speeches were translated by Interlinco’s interpreting team.



Simultaneous interpreting: Romanian, Bulgarian, German, Czech, Polish and Croatian, from and into Spanish
Roca
Madrid, July 2018
Roca Sanitario once more used the services of a team of simultaneous interpreters from Interlinco for its annual event, the 19th Communications European Roca Forum, which this year took place in Porto, Portugal.



English-Arabic-Spanish consecutive and simultaneous interpreting for UNICEF
UNICEF
Madrid, June 2018
The Syrian activist and youngest UNICEF ambassador, Muzoon Almellehan, visited Madrid on 27 and 28 June. During the visit, Almellehan met with UNICEF collaborators, as well as press and journalists from a variety of media organizations. She offered inspiring talks and granted interviews about her position as a Syrian refugee.
Interlinco provided the simultaneous, consecutive and escort interpreting services between Arabic, English and Spanish, and was the essential linguistic nexus and support for Muzoon and her father Rakan.



English-Spanish consecutive translation for UNED
UNED
Madrid, June 2018
Interlinco worked with UNED on its summer courses. On this occasion, the course on innovation in language teaching focused on innovative proposals and practices for teaching foreign languages through open education methodologies and technologies such as MOOC and/or the use of mobile devices, with particular attention being given to students from displaced groups (refugees and migrants).



Simultaneous Japanese-Spanish interpreting
MIMETIC: The art of copying nature (Odontology Conference). Interlinco provided its simultaneous interpreting services at a talk-homage for Hitoshi Aoshima (Japan), one of the most famous dental ceramicists and creator of the internal staining technique.



Interpretation services from Spanish into English and technical equipment
European Commission – IBF International Consulting
On the 29th and 30th of May, Interlinco provided simultaneous interpretation services from Spanish into English, in addition to the necessary technical equipment during a conference on asset recovery, part of a joint initiative of Spain and the Netherlands. The event was organised by the European Commission through the private organization IBF International Consulting, in collaboration with the Office of Asset Recovery and Management (ORGA), under the Spanish Ministry of Justice.





Interpretation services from Spanish into Arabic
Fundación Policía Española
Algeciras, Málaga, Madrid, May 2018
Our interpreters supported the activities carried out during the study visits conducted by various Moroccan police groups to the General Commissariat of Immigration and Borders within the framework of a bilateral cooperation program.



Simultaneous interpretation services from Spanish into English
Repsol
Madrid, May 2018
For its General Shareholders Meeting, which was held at Palacio de Congresos de Madrid, Repsol relied on Interlinco-Akkam for its simultaneous interpretation needs.



Simultaneous interpretation services from Spanish to Italian
Fundación Marcelino Champagnat-Obra social marista
Madrid, April 2018
With its team of Italian-Spanish simultaneous interpreters, Interlinco participated in the Social Coordinators Meeting of the Marist Mediterranean Province held on the 27th and 28th of April at the Marist Training Community and Center in Madrid.



Interpretation services from Spanish to French
RS Components (Amidata)
Madrid, April 2018
RS Components counted once again on our consecutive interpreting services for their face-to-face interviews with different departments.



Interpretation services from Spanish to English
Team Estrella Galicia 0,0
Madrid, February 2018
Our interpreters were present at the launch of Team Estrella Galicia 0,0 and its ambitious project to take part in the MotoGP World Championship in all three categories.



Simultaneous interpretation services from Spanish into English
SEO Birdlife
Madrid, January 2018
Mr. Ricardo Sixto and Mr. José Juan Trillo, Chairmen of the Energy, Tourism and Digital Agenda Committee and the Committee on Climate Change Research, respectively, received a visit from the Chairman of the British Committee on Climate Change, Mr. John Selwyn Gummer (Lord Deben).



Interpretation for the Codere Board of Management
Codere
Madrid, January 2018
On Friday, the 12th of January, the gaming company Codere’s Board of Management met at their Alcobendas (Madrid) office.
This meeting attracted considerable media coverage as it resulted in the appointment of a new group chairman, Norman Sorensen, and announced the start of a new era for the company.
Interlinco provided simultaneous English-Spanish- English interpreting services along with the technical equipment for the meeting to the full satisfaction of the board members.



Consecutive Interpretation Services in Bulgarian, Serbian, English, Polish, and Russian
Best Doctors
Madrid, January 2017 -January 2018
From the months of January to July, Interlinco rendered continuous consecutive interpretation services, as well as providing language support in hospitals and doctors’ offices with foreign clients.



Interpreting services for the President of the Spanish Government
Madrid, January 2018
From the 9th to the 10th of January, the 8th edition of Spain Investors Day was held in Madrid. It was an event attended by Spain’s top firms and businesses and senior public figures along with over 170 investors from Europe, USA, Canada and Malaysia.
A notable presence at the event was Mariano Rajoy, president of the Spanish government accompanied by the Minister for Economy, Industry and Competition, the Minister for Energy and the Minister for Foreign Affairs.
Interlinco provided the technical and simultaneous interpreting services for Mariano Rajoy’s contribution to the event.



Simultaeous interpretation services from Spanish to English and technical equipment
ASISA
Madrid, November 2017
Our client ASISA requested simultaneous interpreting services and technical equipment for Prof. Mark Siegler’s lecture at the “Segunda conferencia magistral ASISA de bioética” held in Madrid.



Sworn interpretation services from German to Spanish
Crowe Horwarth
Madrid, November 2017
Certified interpreting services German-Spanish at court for a civil case hearing (confidential).



Whispered interpretation services from English to Spanish
Gransolar
Valencia, June 2017
Gransolar relied on Interlinco’s interpretation services for its corporate meeting in Valencia. In addition, Intelinco provided the Infoport technical equipment for the event.



Interpretation services English-Spanish
Natwest
Madrid, June 2017
Interlinco provided the Spanish branch of National Westminster Bank with interpretation services for a press conference with its CEO.



Simultaneous interpretation services
The Key Talent
Madrid, June 2017
Interlinco participated in an event held by the company, Ironhack, with its team of simultaneous interpreters in both English and Spanish. Moreover, Interlinco also provided the simultaneous technical equipment for the event.



Simultaneous Interpretation services in FR/EN/ES and rental of technical equipment.
Bac Events
Barcelona, June 2017
Interlinco participated with its team of interpreters in Spanish/French and English/French at the 1st Seminar on challenges and opportunities of the ageing population by DomusVi held in Barcelona. The event analyzed the future of the sector focused on senior citizens.



Legal interpretation ES/FR
Málaga, May 2017
Legal interpretation services in Spanish<>English carried out in a court room while the legal representative of a multinational was being questioned.



Simultaneous interpretation and technical equipment
Mujeres Avenir
Madrid, May 2017
Mujeres Avenir has organised a new activity at the Club Financiero Génova in order to analyze digital innovation. Once again, the club could count on the collaboration of Interlinco’s French interpretation team to help break down linguistic barriers.







Simultaneous technical equipment
The Spanish Ministry of Energy, Tourism, and Digital Agenda l / World Tourism Organization
Madrid, May 2017
This past May, Madrid hosted the 105th meeting of the Executive Board of the World Tourism Organization where the challenges facing the tourism sector, as well as the priorities of the Organization were analysed. Interlinco was in charge of providing the technical equipment for the simultaneous interpretation: cabins, receptors, and microphones.






Simultaneous Interpretation in ES/FR and technical equipment
RS Components
Pozuelo de Alarcón, April 2017
Interlinco provided RS Components, an electrical, electronic, and industrial components distributor, with simultaneous interpretation services in Spanish/French during a corporate visit at its Pozuelo de Alarcón office in the month of April.



Simultaneous interpreting (EN/ES) and technical equipment
Fundación Colegio Alborada
Alcalá de Henares, March 2017
On March 9, 2017 Interlinco and its team of interpreters provided simultaneous interpreting services (EN/ES) during a conference where Robert Swartz, Director of the National Center for Teaching Thinking, discussed teaching methodologies for thinking-based learning.



Simultaneous interpreting and technical equipment
Mujeres Avenir
Madrid, March 2017
The French-Spanish association organized a debate entitled “How to orchestrate diversity?” at Club Financiero Génova and counted once again on Interlinco’s team of interpreters (FR/ES) for the event.



Simultaneous and consecutive interpreting (EN/ES) and equipment rental
IDC Dockworkers
Algeciras, February 2017
Interlinco provided interpreting services for the negotiations, press conferences and assemblies held during the dockworkers conflict and was commended by all parties involved.



Interpreting (PT/ES)
Tribunal Constitucional
Madrid, February 2017
Interlinco provided consecutive interpreting services during a visit by foreign authorities.



Simultaneous interpreting and technical equipment
French Embassy – Mujeres Avenir
Madrid, February 2017
Interlinco continues to be the provider of choice of the association Mujeres Avenir for its simultaneous interpreting needs. On this occasion, the Association discussed the reality of the salary gap in France and Spain during an event organised at the residence of the French Ambassador in Madrid.



Leaders in multilingual services with more than twenty years of experience.
Latest works
Updated: February 2019
Romanian-Spanish consecutive interpreting
European Commission – IBF International Consulting
Madrid, February 2019
On the 25th and 26th of February our interpreters carried out the Romanian-Spanish consecutive interpreting services during the cooperation conference that brought together the Spanish and Moldavian delegations at the General Secretariat for Digital Administration.



Simultaneous English-Spanish interpreting and technical equipment
Clifford Chance
Madrid, February 2019
On 14th February, Interlinco-Akkam provided the simultaneous interpreting services and technical equipment required for the II Foro de Litigios y Arbitraje: Brexit y Litigación that took place in Torre de Cristal (Madrid). During the event, expert lawyers from Clifford Chance London and Clifford Chance Madrid analised the implications of Brexit on the existing legal situations and its effects on litigation.



Portuguese-Spanish consecutive interpreting
Foro técnico de formación
Madrid, December 2018 – February 2019
Foro Técnico de Formación has relied on Interlinco’s interpreting services for the training sessions on Prevention of Industrial Hazards for its employees.



Simultaneous English-Spanish interpreting and technical equipment
Spain Investors Day 2019
Madrid, January 2019
Interlinco provided services on the Spain Investors Day 2019, where international investors joined, among others, the Minister for Industry, Trade and Tourism, Reyes Maroto; the Minister for Economy, Nadia Calviño, and the Governor of the Banco de España, Pablo Hernández de Cos. All of them enjoyed the support of Interlinco’s team, in addition to the technical equipment necessary for the transmission of simultaneous interpretation.



Consecutive interpreting Spanish-English
Spanish UNHCR Committee
Madrid, November 2018
The Spanish Committee for UNHCR (ACNUR) celebrated its 25th anniversary on 26 November in Madrid. Interlinco collaborated at the event by providing interpreting services for the United Nations High Commissioner for Refugees, Filippo Grandi.



Russian and Montenegrin – Spanish, consecutive interpreting and technical equipment
European Commission – IBF International Consulting
Madrid, October 2018
On 8, 9, 10 and 11 October the Interlinco interpreting team was in charge of the Russian and Montenegrin <> Spanish consecutive interpreting services. They also organised the necessary technical communication resources during workshops at which Spanish representatives and delegations from Belarus and Montenegro discussed matters relating to the fight against cross-border crime linked to drug trafficking. The meeting was organised by the European Commission through the private organisation IBF International Consulting, with support from the Spanish National Police Force.





Simultaneous French-Spanish interpreting
RS Componentes
Madrid, September 2018
Interlinco’s French interpreting team once more made the trip to Pozuelo, Madrid, where they translated meetings at the RS Componentes head office with its visitors from France.



Simultaneous English-Spanish interpreting and the technical and audiovisual team for ANGED
ANGED
Madrid, September 2018
The Annual Assembly of the National Association of Large Distribution Companies (ANGED) took place on 18 September at Club Financiero Génova. Taking part at the event were the Minister for Industry, Trade and Tourism, Reyes Maroto; head of Retail for the European Commission’s DG GROW, Michael König; and the President of ANGED, Alfonso Merry del Val. Their speeches were translated by Interlinco’s interpreting team.



Simultaneous interpreting: Romanian, Bulgarian, German, Czech, Polish and Croatian, from and into Spanish
Roca
Madrid, July 2018
Roca Sanitario once more used the services of a team of simultaneous interpreters from Interlinco for its annual event, the 19th Communications European Roca Forum, which this year took place in Porto, Portugal.



English-Arabic-Spanish consecutive and simultaneous interpreting for UNICEF
UNICEF
Madrid, June 2018
The Syrian activist and youngest UNICEF ambassador, Muzoon Almellehan, visited Madrid on 27 and 28 June. During the visit, Almellehan met with UNICEF collaborators, as well as press and journalists from a variety of media organizations. She offered inspiring talks and granted interviews about her position as a Syrian refugee.
Interlinco provided the simultaneous, consecutive and escort interpreting services between Arabic, English and Spanish, and was the essential linguistic nexus and support for Muzoon and her father Rakan.



English-Spanish consecutive translation for UNED
UNED
Madrid, June 2018
Interlinco worked with UNED on its summer courses. On this occasion, the course on innovation in language teaching focused on innovative proposals and practices for teaching foreign languages through open education methodologies and technologies such as MOOC and/or the use of mobile devices, with particular attention being given to students from displaced groups (refugees and migrants).



Simultaneous Japanese-Spanish interpreting
MIMETIC: The art of copying nature (Odontology Conference). Interlinco provided its simultaneous interpreting services at a talk-homage for Hitoshi Aoshima (Japan), one of the most famous dental ceramicists and creator of the internal staining technique.



Interpretation services from Spanish into English and technical equipment
European Commission – IBF International Consulting
On the 29th and 30th of May, Interlinco provided simultaneous interpretation services from Spanish into English, in addition to the necessary technical equipment during a conference on asset recovery, part of a joint initiative of Spain and the Netherlands. The event was organised by the European Commission through the private organization IBF International Consulting, in collaboration with the Office of Asset Recovery and Management (ORGA), under the Spanish Ministry of Justice.





Interpretation services from Spanish into Arabic
Fundación Policía Española
Algeciras, Málaga, Madrid, May 2018
Our interpreters supported the activities carried out during the study visits conducted by various Moroccan police groups to the General Commissariat of Immigration and Borders within the framework of a bilateral cooperation program.



Simultaneous interpretation services from Spanish into English
Repsol
Madrid, May 2018
For its General Shareholders Meeting, which was held at Palacio de Congresos de Madrid, Repsol relied on Interlinco-Akkam for its simultaneous interpretation needs.



Simultaneous interpretation services from Spanish to Italian
Fundación Marcelino Champagnat-Obra social marista
Madrid, April 2018
With its team of Italian-Spanish simultaneous interpreters, Interlinco participated in the Social Coordinators Meeting of the Marist Mediterranean Province held on the 27th and 28th of April at the Marist Training Community and Center in Madrid.



Interpretation services from Spanish to French
RS Components (Amidata)
Madrid, April 2018
RS Components counted once again on our consecutive interpreting services for their face-to-face interviews with different departments.



Interpretation services from Spanish to English
Team Estrella Galicia 0,0
Madrid, February 2018
Our interpreters were present at the launch of Team Estrella Galicia 0,0 and its ambitious project to take part in the MotoGP World Championship in all three categories.



Simultaneous interpretation services from Spanish into English
SEO Birdlife
Madrid, January 2018
Mr. Ricardo Sixto and Mr. José Juan Trillo, Chairmen of the Energy, Tourism and Digital Agenda Committee and the Committee on Climate Change Research, respectively, received a visit from the Chairman of the British Committee on Climate Change, Mr. John Selwyn Gummer (Lord Deben).



Interpretation for the Codere Board of Management
Codere
Madrid, January 2018
On Friday, the 12th of January, the gaming company Codere’s Board of Management met at their Alcobendas (Madrid) office.
This meeting attracted considerable media coverage as it resulted in the appointment of a new group chairman, Norman Sorensen, and announced the start of a new era for the company.
Interlinco provided simultaneous English-Spanish- English interpreting services along with the technical equipment for the meeting to the full satisfaction of the board members.



Consecutive Interpretation Services in Bulgarian, Serbian, English, Polish, and Russian
Best Doctors
Madrid, January 2017 -January 2018
From the months of January to July, Interlinco rendered continuous consecutive interpretation services, as well as providing language support in hospitals and doctors’ offices with foreign clients.



Interpreting services for the President of the Spanish Government
Madrid, January 2018
From the 9th to the 10th of January, the 8th edition of Spain Investors Day was held in Madrid. It was an event attended by Spain’s top firms and businesses and senior public figures along with over 170 investors from Europe, USA, Canada and Malaysia.
A notable presence at the event was Mariano Rajoy, president of the Spanish government accompanied by the Minister for Economy, Industry and Competition, the Minister for Energy and the Minister for Foreign Affairs.
Interlinco provided the technical and simultaneous interpreting services for Mariano Rajoy’s contribution to the event.



Simultaeous interpretation services from Spanish to English and technical equipment
ASISA
Madrid, November 2017
Our client ASISA requested simultaneous interpreting services and technical equipment for Prof. Mark Siegler’s lecture at the “Segunda conferencia magistral ASISA de bioética” held in Madrid.



Sworn interpretation services from German to Spanish
Crowe Horwarth
Madrid, November 2017
Certified interpreting services German-Spanish at court for a civil case hearing (confidential).



Whispered interpretation services from English to Spanish
Gransolar
Valencia, June 2017
Gransolar relied on Interlinco’s interpretation services for its corporate meeting in Valencia. In addition, Intelinco provided the Infoport technical equipment for the event.



Interpretation services English-Spanish
Natwest
Madrid, June 2017
Interlinco provided the Spanish branch of National Westminster Bank with interpretation services for a press conference with its CEO.



Simultaneous interpretation services
The Key Talent
Madrid, June 2017
Interlinco participated in an event held by the company, Ironhack, with its team of simultaneous interpreters in both English and Spanish. Moreover, Interlinco also provided the simultaneous technical equipment for the event.



Simultaneous Interpretation services in FR/EN/ES and rental of technical equipment.
Bac Events
Barcelona, June 2017
Interlinco participated with its team of interpreters in Spanish/French and English/French at the 1st Seminar on challenges and opportunities of the ageing population by DomusVi held in Barcelona. The event analyzed the future of the sector focused on senior citizens.



Legal interpretation ES/FR
Málaga, May 2017
Legal interpretation services in Spanish<>English carried out in a court room while the legal representative of a multinational was being questioned.



Simultaneous interpretation and technical equipment
Mujeres Avenir
Madrid, May 2017
Mujeres Avenir has organised a new activity at the Club Financiero Génova in order to analyze digital innovation. Once again, the club could count on the collaboration of Interlinco’s French interpretation team to help break down linguistic barriers.







Simultaneous technical equipment
The Spanish Ministry of Energy, Tourism, and Digital Agenda l / World Tourism Organization
Madrid, May 2017
This past May, Madrid hosted the 105th meeting of the Executive Board of the World Tourism Organization where the challenges facing the tourism sector, as well as the priorities of the Organization were analysed. Interlinco was in charge of providing the technical equipment for the simultaneous interpretation: cabins, receptors, and microphones.






Simultaneous Interpretation in ES/FR and technical equipment
RS Components
Pozuelo de Alarcón, April 2017
Interlinco provided RS Components, an electrical, electronic, and industrial components distributor, with simultaneous interpretation services in Spanish/French during a corporate visit at its Pozuelo de Alarcón office in the month of April.



Simultaneous interpreting (EN/ES) and technical equipment
Fundación Colegio Alborada
Alcalá de Henares, March 2017
On March 9, 2017 Interlinco and its team of interpreters provided simultaneous interpreting services (EN/ES) during a conference where Robert Swartz, Director of the National Center for Teaching Thinking, discussed teaching methodologies for thinking-based learning.



Simultaneous interpreting and technical equipment
Mujeres Avenir
Madrid, March 2017
The French-Spanish association organized a debate entitled “How to orchestrate diversity?” at Club Financiero Génova and counted once again on Interlinco’s team of interpreters (FR/ES) for the event.



Simultaneous and consecutive interpreting (EN/ES) and equipment rental
IDC Dockworkers
Algeciras, February 2017
Interlinco provided interpreting services for the negotiations, press conferences and assemblies held during the dockworkers conflict and was commended by all parties involved.



Interpreting (PT/ES)
Tribunal Constitucional
Madrid, February 2017
Interlinco provided consecutive interpreting services during a visit by foreign authorities.



Simultaneous interpreting and technical equipment
French Embassy – Mujeres Avenir
Madrid, February 2017
Interlinco continues to be the provider of choice of the association Mujeres Avenir for its simultaneous interpreting needs. On this occasion, the Association discussed the reality of the salary gap in France and Spain during an event organised at the residence of the French Ambassador in Madrid.


