Últimos trabajos realizados en interpretación

Última actualización: octubre 2017

Servicios de interpretación simultánea inglés-español

Madison

Madrid, octubre 2017

Eventos Madison contó con los intérpretes de Interlinco para la séptima edición del Encuentro Aporta que este año tuvo como lema “El valor de los datos en el ecosistema global”, en el que expertos en datos abiertos, tanto nacionales como internacionales, expusieron su visión sobre la publicación de los datos del sector público y su reutilización.

Servicios de interpretación simultánea inglés-español

Kimaldi

Madrid, octubre 2017

La empresa Kimaldi celebró una jornada corporativa titulada “Tecnologías de identificación de personas y activos” en el Hotel Oscar Room Mate en la que contó con los servicios de Interlinco

Servicios de interpretación consecutiva de búlgaro, serbio, inglés, polaco y ruso.

Best Doctors

Madrid, enero-octubre 2017

Durante los meses de enero a mayo, Interlinco continúa prestando los servicios de interpretación consecutiva y mediación lingüística en los idiomas búlgaro, serbio, inglés, polaco y ruso.

Equipo técnico simultánea

Ministerio de Energía, Turismo y Agenda Digital / Organización Mundial del Turismo

Madrid, octubre 2017

La Organización Mundial del Turismo contó con el equipo técnico de interpretación simultánea de Interlinco para la celebración del acto del Día de Naciones Unidas en los Jardines de Cecilio Rodríguez del Parque del Retiro. El encuentro se centró en enfatizar la relevancia de esta fecha, así como en reflexionar sobre los logros y retos de los organismos que integran el sistema y acercar el trabajo de los mismos a las sociedades de todo el planeta.

Servicios de interpretación susurrada EN/ES

Gransolar

Valencia, junio 2017

Gransolar contó con los servicios de interpretación de Interlinco para su reunión corporativa en Valencia. Asimismo, Interlinco proporcionó el equipo técnico Infoport para el evento.

Servicios de interpretación EN/ES

National Westminster Bank

Madrid, junio 2017

La sucursal en España del National Westminster Bank contó con los servicios de interpretación de Interlinco para una rueda de prensa de su CEO.

Servicios de interpretación simultánea

The Key Talent

Madrid, junio 2017

Interlinco participó con su equipo de intérpretes simultáneos en la combinación inglés/español para un evento celebrado en Madrid. Además, Interlinco también proporcionó el equipo técnico de simultánea para el evento.

Servicios de interpretación simultánea FR/EN/ES y alquiler de equipo técnico

Bac Events

Barcelona, junio 2017

Interlinco participó con su equipo de intérpretes en la combinación español/francés e inglés/francés para el I Seminario sobre retos y oportunidades del envejecimiento de la población de DomusVi, celebrado en Barcelona en el que se analizó el porvenir del sector orientado a la tercera edad.

Interpretación jurada ES/FR

Málaga, mayo 2017

Servicios de interpretación judicial español<>inglés  para traducir en sala el interrogatorio del representante legal de una multinacional.

Interpretación simultánea y equipo técnico.

Mujeres Avenir

Madrid, mayo 2017

Mujeres Avenir analiza la innovación digital en la nueva actividad organizada en el Club Financiero Génova y que una vez más ha contado con la colaboración del equipo de intérpretes de francés de Interlinco para romper las barreras lingüísticas.

Interpretación simultánea FR/ES y equipo técnico

RS-Components

Pozuelo de Alarcón, abril 2017

La empresa de distribución de componentes electrónicos, eléctricos e industriales, RS Components, contó con los servicios de interpretación simultánea español/francés de Interlinco durante una visita corporativa en el mes de abril a sus oficinas de Pozuelo de Alarcón.

Interpretación simultánea EN/ES y equipo técnico

Fundación Colegio Alborada

Alcalá de Henares, marzo 2017

El pasado 9 de marzo, Interlinco y su equipo de intérpretes de inglés/español prestaron los servicios de interpretación simultánea durante la conferencia impartida por Robert Swartz, director del Natioanl Center for Teaching Thinking, sobre metodología basada en el desarrollo del pensamiento.

Interpretación simultánea y equipo técnico

Mujeres Avenir

Madrid, marzo 2017

La nueva actividad “¿Cómo orquestar la diversidad?” organizada por la Asociación de Amistad Hispano-Francesa en el Club Financiero Génova volvió a contar con el equipo de intérpretes de Interlinco en la combinación francés/español.

Interpretación simultánea y consecutiva EN/ES y alquiler de equipo

IDC Dockworkers

Algeciras, febrero 2017

Interlinco tuvo la responsabilidad de prestar servicios de interpretación en las negociaciones, ruedas de prensa y asambleas relacionadas con el conflicto de los estibadores siendo felicitados por las distintas partes intervinientes.

Interpretación portugués/español

Tribunal Constitucional

Madrid, febrero 2017

Interpretación consecutiva en visita de autoridades extranjeras.

Interpretación simultánea y equipo técnico

Fundación Colegio Alborada

Madrid, febrero 2017

Interlinco continua siendo el proveedor de referencia para proporcionar los servicios de interpretación simultánea durante las actividades que lleva a cabo la Asociación Mujeres Avenir. En esta ocasión, la asociación hipano-francesa puso de manifiesto la realidad de la brecha salarial en Francia y España en un acto organizado en la Residencia de Francia.

iso

flecha

Text Widget
Aliquam erat volutpat. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Integer sit amet lacinia turpis. Nunc euismod lacus sit amet purus euismod placerat? Integer gravida imperdiet tincidunt. Vivamus convallis dolor ultricies tellus consequat, in tempor tortor facilisis! Etiam et enim magna.