Interlinco tiene un experimentado equipo de traducción legal, especializados en la traducción de contratos y otro tipo de textos legales
Podemos ofrecerle un servicio de traducciones jurídicas riguroso y de precisión.
Traductores legales con formación jurídica en sus países de origen.
La mayoría de nuestros traductores legales son miembros de colegios u organismos oficiales tales como el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, The Law Society of England and Wales, Barreau de Paris, Ordine Avvocati di Roma...
Todos ellos tienen gran experiencia y la mayoría ha trabajado en diferentes jurisdicciones europeas.
Realizamos todo tipo de traducciones jurídicas:
- Traducción de textos legales
- Traducción de contratos
- Traducción de estatutos, sentencias, opiniones legales y otros documentos
Asimismo, traducciones textos académicos, artículos y cartas.
Conscientes de la especial trascendencia de cada vocablo empleado en la versión original de cualquier texto legal, aseguramos una traducción rigurosa y estricta en el uso y empleo de la correcta terminología, sin ambigüedades ni improvisaciones, eliminando así por completo el grave riesgo de la mala traducción de un contrato o cualquier otro texto legal.
Numerosos bufetes de abogados, entidades financieras y empresas del ámbito industrial confían en Interlinco para la traducción de sus contratos y acuerdos. Ver clientes.
Para más información o presupuesto contacte sin compromiso con nuestro Departamento de Traducción.
|