Equipo técnico y audiovisual

Alquiler, instalación y operación del sistema de interpretación simultánea

Los servicios de interpretación simultánea requieren el uso de un equipo especializado que permita al intérprete escuchar y traducir el discurso del ponente y al público recibir la traducción en el idioma deseado a través de los receptores.

El equipo de interpretación simultánea consta habitualmente de los siguientes elementos:

interlinco_img_0001

El equipo básico es un sistema de megafonía por altavoces, micrófonos para los ponentes (de mesa o solapa) y micrófonos inalámbricos para las preguntas de los asistentes.

Las cabinas de interpretación simultánea proporcionan a los intérpretes insonorización y una visibilidad directa de los ponentes. Las cabinas disponen de un pupitre y un auricular para cada intérprete. Si la sala donde ha de realizarse el evento no cuenta con cabinas de interpretación, es posible instalar cabinas móviles.

Las condiciones para las cabinas definidas por las normas ISO 2603 (cabinas fijas) y ISO 4043 (cabinas móviles) establecen la necesidad de una cabina por idioma destino, dimensiones de 1,6 a 2,5m, insonorización para aislar a los intérpretes, ventilación adecuada, iluminación y buena visibilidad.

En los casos en que no sea posible montar las cabinas en la misma sala en que tiene lugar el evento o reunión, ya sea por falta de espacio o por otro motivo, es posible instalar un circuito cerrado de televisión para que el intérprete pueda ver a los ponentes y estar al tanto de los materiales utilizados, de tal forma que la interpretación no se vea afectada.

Los receptores de sonido que se entregan a los asistentes para que pueda escuchar al intérprete son aparatos inalámbricos de reducido tamaño que permiten total libertad de movimiento. En el caso de la interpretación simultánea multilingüe, el receptor permite sintonizar el canal correspondiente al idioma deseado. Se trata de receptores por infrarrojos, que garantizan una excelente calidad de sonido, sin acoplamientos o interferencias y que no permiten recibir la señal desde fuera del recinto, por lo que se asegura una total confidencialidad.

Para reuniones pequeñas es posible simplificar la instalación utilizando la llamada “maleta del intérprete” o sistema Inforport. Se trata de un sistema de interpretación simultánea portátil en el que no se utilizan cabinas de interpretación, si no que el intérprete, situado a poca distancia del orador, traduce el discurso a través de un micrófono y los asistentes escuchan a través de receptores similares a los utilizados para interpretación en cabina.

Este sistema de interpretación simultánea sólo puede emplearse en espacios reducidos y en reuniones con pocos participantes.

columnas

Técnicos de sonido profesionales y experimentados

Nuestros técnicos de sonido evaluarán individualmente cada proyecto y seleccionarán el equipo más apropiado para cada situación, asegurando una interpretación sin incidentes. Para mayor seguridad, es posible realizar una visita previa al lugar donde tendrá lugar la interpretación para valorar correctamente las necesidades del servicio. Los técnicos de sonido se encargarán de:

  • Instalar y desinstalar el equipo de interpretación
  • Controlar el correcto nivel de sonido en altavoces, micrófonos y cabinas
  • Asegurar el correcto funcionamiento del equipo durante la interpretación

iso

flecha

Text Widget
Aliquam erat volutpat. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Integer sit amet lacinia turpis. Nunc euismod lacus sit amet purus euismod placerat? Integer gravida imperdiet tincidunt. Vivamus convallis dolor ultricies tellus consequat, in tempor tortor facilisis! Etiam et enim magna.